Mostrar mensagens com a etiqueta livros. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta livros. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 14 de maio de 2014

Já tenho desculpa


Antes, como ainda acontecia aqui, não tinha. Agora, com a chegada da Bolachita, já tenho. Tenho razões de sobra para comprar livros (supostamente) infantis. Adoro. Sou viciada. Poderia ficar horas a fio a olhar para as ilustrações, a forma das letras, as cores, os pormenores, maravilhada.

Sempre que ia a França, tinha de trazer um. Desta vez, trouxe três.

 
Nem imaginam o difícil que foi não trazer mais uma dúzia. O bom da coisa é que, agora, já não olham para mim de lado. Nem fazem uma cara esquisita quando explico que não são para oferecer a filhos de amigos (ou às minhas sobrinhas, quando eram mais pequenas), que são para mim. Tenho a desculpa certa. São para a Bolachita. E assim, num piscar de olhos, passo a ser uma mãe do mais extremoso que há. Fixe.
 



nota: já tenho os três 1Q84. Foram-me oferecidos uns cinco meses depois de ter escrito aquele post. Li o terceiro e metade do primeiro. Não me perguntem por que raio comecei pelo último. Pode ser?

terça-feira, 19 de novembro de 2013

Lenga lenga sabedoura*!



Pelos vistos, eu cá sou mais do que santa, se é que me entendem... Uma supra-santa, se assim se pode dizer. Mas disso já desconfiava eu. A malta é que é capaz de ter algumas dúvidas. Por isso, aqui fica a prova. As lenga lengas não enganam, 'tá?
 
Já agora, palpita-me que anda por aí muito porco. E gente morta, nem se fala...
 
 
* sim, eu gosto de inventar palavras. Herdei isso da minha avó linda, a Mamie Z, com muito gosto.

sexta-feira, 20 de julho de 2012

Aqueles pormenores que me fascinam #2


Antes de começar a revelar alguns desses pormenores que, para mim, fazem toda a diferença e depois de ter falado aqui do filme da minha vida, vou apresentar-vos um pequeno livro delicioso de se ler.
Descobri este livro por mero acaso, andava eu a vaguear pelas ruas de Paris, perto da Sorbonne, onde estava a fazer umas pesquisas para o meu mestrado que acabou por ficar pela pós-graduação.
Sempre gostei daquelas ruas, cheias de livrarias antigas e de bancas, expostas à porta, no passeio, com livros vividos, de todas as cores e tamanhos. Numa das bancas, um pequeno livro chamou a minha atenção pelo seu título: La première gorgée de bière et autres plaisirs minuscules. Confesso que não foi a primeira parte do título que me encantou. Nunca apreciei cerveja, por muito que prove das mais variadas. Foi a segunda parte. Aquela referência aos mais pequenos prazeres da vida. Comprei logo o livro, claro. E devorei-o num instante. Infelizmente, já não o tenho. Emprestei-o, com certeza, a algum/a amigo/a que nunca se lembrou de mo devolver.



Le paquet de gâteaux du dimanche matin

"Des gâteaux séparés, bien sûr. Une religieuse au café, un paris-brest, deux tartes aux fraises, un mille-feuille. A part pour un ou deux, on sait déjà à qui chacun est destiné - mais quel sera celui-en-supplément-pour-les-gourmands? On égrène les noms sans hâte. de l'autre côté du comptoir, la vendeuse, la pince à gâteaux à la main, plonge avec soumission vers nos désirs; elle ne manifeste même pas d'impatience quand elle doit changer de carton - le mille-feuille ne tient pas. C'est important ce carton plat, carré, aux bords arrondis, relevés. Il va constituer le socle solide d'un édifice fragile, au destin menacé. (...)"




Le dimanche soir
"Le dimanche soir! On ne met pas la table, on ne fait pas un vrai dîner. Chacun va tour à tour piocher au hasard de la cuisine un casse-croûte encore endimanché - très bon le poulet froid dans un sandwich à la moutarde, très bon le petit verre de bordeaux bu sur le pouce, pour finir la bouteille. Les amis sont partis sur le coup de six heures. Il reste une longue lisière. On fait couler un bain. Un vrai bain de dimanche soir, avec beaucoup de mousse bleue, beaucoup de temps pour se laisser flotter entre deux riens ouatés, brumeux. le miroir de la salle de bain devient opaque, et les pensées se ramollissent. Surtout ne pas penser à la semaine qui s'achève, encore moins à celle qui vacommencer..."



nota: foi por mero acaso que escolhi dois excertos que metiam comida. Ou não...

nota 2: acredito que a malta que por aqui passa tem os conhecimentos de francês suficientes para entender os excertos. Se estiver enganada, peço desculpa. Mas o Sr Google Tradutor costuma estar sempre às ordens. Se, mesmo assim, não entenderem alguma coisa e quiserem perceber, é só perguntar.