quarta-feira, 26 de maio de 2021

"erre" de errar, a dobrar

Aceitar que erre.

É deixar que me pinte de várias cores menos bonitas,

porque a beleza que me matiza mora em tonalidades que desconhece.

É saber que o mal que vê em mim é proporcional ao seu engano;

o seu erro não me macula.


Aceitar que erre.

É deixar que me adule depois das ofensas proferidas,

porque a instabilidade do pensamento é sinal de desorientação.

É saber que os paradoxos que lhe desperto são prova da sua inconstância;

a sua errância não me abala.



"erre",

de errar,

de Relativizar,

de Respeitar

sem Ripostar.

sexta-feira, 7 de maio de 2021

alLITérations, assoN(U)ancEs et HOMonyMEs

 

Dans mon lit,

où je lis

ce que tantôt,

au temps du renouveau,

tu m'as écrit,

c 'est mon ombre, 

si sombre,

qui sombre 

jusqu'au bout 

du monde

- invocons les bonnes ondes -

juste pour toucher

ta bouche

nue.

Tout chez

toi me manque,

même tes mensonges

que je ne songe

oublier

ne serait-se

qu'une seconde.

Comme la caresse

d'un amour

abandonné

à son âme ou 

ses pensées;

qui sort de ses gonds,

puis, changeant la donne,

tout doucement,

 se laisse amadouer.

Douée en amour,

la laisse du dévouement

au cou,

à toi, 

mon toit,

je me donne.

Viens, 

mon tout,

mon rien,

mon homme,

on se pardonne;

enfin.