Raleiras. Mais precisamente aquela raleira que algumas pessoas têm entre os dois dentes da frente.
Não sei por que raio a língua portuguesa tem um termo tão feio para identificar algo tão giro. Em Francês, diz-se 'avoir les dents du bonheur'. Conceito, sem dúvida, bem mais fixe e inspirador.
(Vanessa Paradis)
E se há certos pormenores que me chamam mais a atenção nos homens, neste caso, prefiro ver nas mulheres. Dá-lhes um certo ar de criança. Um je ne sais quoi atrevidote e divertido que me agrada particularmente.
(Cécile de France)
Há uns tempos atrás, chegou a ser moda. Havia pessoas que pagavam para lixar (ou sei lá qual o termo certo para a coisa) os dentes da frente até ficarem com a dita raleira. Não iria tão longe. Mas que não me importaria nem um tico de ter dentes da felicidade, lá isso é bem verdade.
nota: este post estava esquecido nos rascunhos há uma data de tempo. Lembrei-me de o ir resgatar por causa da Bolachita. É que, visto só ter dois dentitos de cima (enfim, dois dentes e meio, que já lá vem outro), ainda tem uma enorme raleira entre eles. Se me lembrar, depois mostro.
nota: este post estava esquecido nos rascunhos há uma data de tempo. Lembrei-me de o ir resgatar por causa da Bolachita. É que, visto só ter dois dentitos de cima (enfim, dois dentes e meio, que já lá vem outro), ainda tem uma enorme raleira entre eles. Se me lembrar, depois mostro.
Muita gente na minha família tem mas nem sabia que tinha nome. Sempre a aprender, obrigada ;)
ResponderEliminarÉ pá, calma agatxietrocaopasso... não me agradeças já. É que agora fiquei na dúvida. Sempre ouvi esta palavra para referir aquele espaço entre os dentes. Mas, pensando bem, só a gente de família. E olha que são pessoas dadas à criação de novos vocábulos. Assim, do nada. Só porque sim...
EliminarOu não é só a tua família que diz raleira ou sou da tua família :D
EliminarA primeira hipótese deixar-me-ia bem mais descansada do que a segunda. ;D
EliminarPrimeira vez por aqui? Ou a reler posts antigos? :)
Mas esse nome não é ..... poisss. Não gosto!
ResponderEliminarMas 'não é .....' o quê, Sarah? Não me digas que também não conhecias a palavra?
EliminarNão gostas de quê? Da palavra ou do espaço entre os dentes?
Não conhecia a palavra.
EliminarEsse nome acho que se refere a coco. Ou estou enganada?
E nao gosto de ver esses espacos. Gosto de tudo seguidinho eheheheh
Olha outra... será que não é mesmo assim que se diz?!
EliminarHein?! Estás a gozar comigo, certo?
Pois eu acho imensa piada àquele 'defeitozinho'. Gostos... ;)