quarta-feira, 27 de agosto de 2014

Aqueles pormenores que me fascinam #7


Raleiras. Mais precisamente aquela raleira que algumas pessoas têm entre os dois dentes da frente.
Não sei por que raio a língua portuguesa tem um termo tão feio para identificar algo tão giro. Em Francês, diz-se 'avoir les dents du bonheur'. Conceito, sem dúvida, bem mais fixe e inspirador.

(Vanessa Paradis)

E se há certos pormenores que me chamam mais a atenção nos homens, neste caso, prefiro ver nas mulheres. Dá-lhes um certo ar de criança. Um je ne sais quoi atrevidote e divertido que me agrada particularmente.

(Cécile de France)
 
Há uns tempos atrás, chegou a ser moda. Havia pessoas que pagavam para lixar (ou sei lá qual o termo certo para a coisa) os dentes da frente até ficarem com a dita raleira. Não iria tão longe. Mas que não me importaria nem um tico de ter dentes da felicidade, lá isso é bem verdade.



nota: este post estava esquecido nos rascunhos há uma data de tempo. Lembrei-me de o ir resgatar por causa da Bolachita. É que, visto só ter dois dentitos de cima (enfim, dois dentes e meio, que já lá vem outro), ainda tem uma enorme raleira entre eles. Se me lembrar, depois mostro.

8 comentários:

  1. Muita gente na minha família tem mas nem sabia que tinha nome. Sempre a aprender, obrigada ;)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. É pá, calma agatxietrocaopasso... não me agradeças já. É que agora fiquei na dúvida. Sempre ouvi esta palavra para referir aquele espaço entre os dentes. Mas, pensando bem, só a gente de família. E olha que são pessoas dadas à criação de novos vocábulos. Assim, do nada. Só porque sim...

      Eliminar
    2. Ou não é só a tua família que diz raleira ou sou da tua família :D

      Eliminar
    3. A primeira hipótese deixar-me-ia bem mais descansada do que a segunda. ;D

      Primeira vez por aqui? Ou a reler posts antigos? :)

      Eliminar
  2. Mas esse nome não é ..... poisss. Não gosto!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Mas 'não é .....' o quê, Sarah? Não me digas que também não conhecias a palavra?
      Não gostas de quê? Da palavra ou do espaço entre os dentes?

      Eliminar
    2. Não conhecia a palavra.
      Esse nome acho que se refere a coco. Ou estou enganada?
      E nao gosto de ver esses espacos. Gosto de tudo seguidinho eheheheh

      Eliminar
    3. Olha outra... será que não é mesmo assim que se diz?!
      Hein?! Estás a gozar comigo, certo?
      Pois eu acho imensa piada àquele 'defeitozinho'. Gostos... ;)

      Eliminar